

As a rule of thumb, it’s always a good idea to include captions in your videos as it can drastically increase your reach. These display in the language spoken on the screen. Subtitles and closed captions (CC) are written translations of a video. You’ve more than likely come across these before. If a considerable amount is coming from places outside your home country, it’s a good sign that translation could aid your video strategy considerably. Under your “Build an Audience” tab, you’ll be able to see where your audience is watching from. Now, you may find yourself wondering if translating your videos is worth it.Ī good place to start is your YouTube Analytics. This is an easy way to broaden your audience with little effort on your part. YouTube now has a handy feature that allows you to automatically add subtitles in your own language. For discretion purposes, they prefer to watch them on silent mode with their captions and subtitles on. These days, many people access video content on their smartphones while they are en route to or at work. Having subtitles will broaden your viewership by enabling people to read what’s being said while watching the video in noisy surroundings. Sometimes people can’t hear over all the commotion or maybe they forgot their headphones. Translated subtitles can also be handy for viewers who are in a loud or noisy environment. Making accommodations for viewers such as these really go a long way in generating more views and bringing in more subscribers (and help ensure you stay ADA compliant). It is also useful for the hard-of-hearing or deaf viewers. This means that learning how to translate Youtube videos can really help you grow your audience substantially.īut keep in mind, adding subtitles -in any language – isn’t just for people who speak another language. In fact, over two-thirds of watch time comes from viewers who are living in places other than the creator’s home area. If your audience is international, or you’re thinking of expanding, translating videos is a no-brainer.

The first and most obvious is that translated videos will allow viewers from other regions who speak different languages to understand and enjoy your videos. Should you shoot videos in new languages?įirst, What’s the Benefit of Translating YouTube Videos?Īnd if you’ve ever toyed with the idea of international SEO, you’re likely already familiar with many of them.


The benefits of translating YouTube videos.After doing a little research, here’s what I came back with. The client wanted to know how they should go about translating YouTube videos. A little while back, I was on a client call and I got stumped.
